地地道道是什么意思(12/31更新)

地地道道是什么意思

今天(12/31)给各位分享地地道道是什么意思的知识,其中也会对地地道道是什么意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

一、「そうだ」「ようだ」「らしい」「みたい」之间的区别是什么?

    比较这四个,要从【典型性】【比喻】【传闻】【推测】四个方面比较。
    【典型性】
    只有らしい可以表示典型性,用法有三个:
    (1)名词1+らしい,表示具有该名词1的典型特征、风格,比如:この料理は日本らしいです。
    (2)名词1+らしい+名词2,表示具有名词1特征的名词2,比如:南京路は上海らしい所です。
    (3)名词1+らしい+名词1,表示地地道道的,真正意义的,像样的名词1(从第二条解释也可以扩展,具有名词1特征的名词1,那么就是真真正正的名词1),比如:仕事らしい仕事はいつも探しています。
    【比喻】
    只有よう和みたい可以表示比喻,不过みたい只能用于口语。よう的接续方法同「時」,而みたい的接续方法同「でしょう」。举3个例子:
    (1)彼女はとてもきれいで、まるで咲いている花のよう(花みたい)です。
    (2)彼の経歴は文章で読んだような(読んだみたいな)物語です。
    (3)子供たちは木のように(木みたいに)健康に成長している。
    【传闻】
    只有そうだ和らしい可以表示传闻。そうだ是比较有根据的传闻,而らしい有时候有种道听途说,或者比较没有根据的传闻。举两个例子:
    (1)天気予報によると、来週はずっと晴れだそうです。
    (2)今度の社員旅行はアメリカへ行くらしいです。
    【推测】
    这个是最麻烦的,因为这四个都可以表示推测的意思。具体的接续方法就不多说了,从用法上区分一下。
    (1)そう:这个推测一般是从外观上,视觉上的推测。比如:このリンゴは赤くて、おいしそうですよ。又如:雨が降りそうです。要注意的是,そう表示推测的时候,本身可以活用。比如:おいしそうなケーキ、偉くなりそうな人、子供たちは楽しそうに遊んでいる等。
    (2)ようだ与みたいだ:这个推测一般是根据感官经验,婉转的推测,且不可以活用。ようだ和みたいだ无实际区别,仅仅是后者只用于口语。例如:エンジンが故障したよう(故障したみたい)です。あの店の料理はおいしいよう(おいしいみたい)です。彼は森さんが好きなよう(好きみたい)です。
    (3)らしい:这个推测不确定,有时候有种不负责任的感觉,而且不能用于说话人(就是不能当着说话人的面,推测说话人,只能站在第三者角度推测)。例如:彼は出かけたらしいです。又如,可以对森以外的其他人说:森さんは風邪を引いたらしいです、但是不能当着森的面说:(君は)風邪を引いたらしいですね。
    以上全部是学习经验总结,全部手打。这些用法都是在标准日本语课本中出现的标准解释。
    至于有些用法,如动词意志形中的(よ)う(ようと思う、ようと思っている、ようとする),及ように表示目的(区别于ために),及ようになる表示行为的变化,及ようにする(ようにしている、ようにしない)表示争取(不)、坚持做……的用法,因为和其他几个词无关,没有比较的意义,故不多解释。

二、北京人所说的「地道」是什么意思?

    古汉语没有如今广泛用的那个“地道”的含义,一般指大地的规律和特征,如“天道、人道、地道”,另外一个通俗的含义就是“地下通道”。
    古汉语里表达跟现在“地道”同样含义的词是发过来的“道地”:
    代人事先疏通,以留馀地。“霍將軍召問延年,欲爲道地”真正名产地出产的。元《百花亭》:“這菓是家園製造,道地收來也";明汤显祖《牡丹亭·诇药》:“好道地藥材,這兩塊土中甚用?”实在,合适。明冯梦龙《双雄记》:“阿呀,這就不道地了"真正,纯粹。丰子恺《胜利还乡记》:“操着道地的石门湾土白谈话”可见一直到民国都是用“道地”,粤语、香港、台湾也还都讲“道地”,从民国开始中国话语中心的北方开始把两个字掉过来,改成了“地道”,北京人所说的“地道”也完全是“道地”的含义,而且不只是北京话,而是成为现代汉语规范:
    《现代汉语规范词典》第3版:
    【地道】dìdao[形]正宗的;纯正的;符合标准的|>~的长白山人参|~的普通话。【道地】dàodì[形]地道(dao)。《现代汉语词典》第5、6、7版:
    【地道】dì•dao[形]①真正是有名产地出产的:~药材。②真正的;纯粹:她的普通话说得真~。③实在;够标准:他干的活儿真~。【道地】dàodì[形]①真正是有名产地出产的:~药材。②真正的;纯粹:一口~的北京话。

三、地地道道的意思

    【词语】:地地道道 【注音】:dìdìdàodào 【释义】:真正的,够标准的。

免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

本站联系邮箱:douxingdu02@163.co m